Saturday, December 11, 2010

อ่านฉลากเพิ่มศัพท์

เห็นสาวๆ ชอบบ่นว่าไม่มีเวลาๆ แต่ชอบ Shopping กันนัก มีอีกกลวิธีหนึ่งที่จะช่วยเพิ่มคำศัพท์ให้กับเรา และมักละเลยกันนั้นไปก็คือการอ่านฉลากสินค้าซึ่งฉลากในบ้านเรานั้นมักจะมีภาษาอังกฤษอยู่ด้วย
เช่นวันนี้บล็อกเกอร์ไม่สบายเป็นหวัดหากระปุกยาชำเลืองอ่านสรรพคุณว่า "For relief of fever and pains." มีภาษาไทยด้วยแหละ เราก็พอเดาได้ว่าคำว่า "relief" ตัวนี้เป็นกริยาแปลว่าบรรเทา
หรือ มาม่า ที่หลายคนกินกันบ่อยๆ นี้นะเป็นบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป ด้วยความเคยชินหลายคนก็ไม่ได้สนใจว่าภาษาอังกฤษเขาว่าอย่างไร นั้นก็คือ instant noodle หรือพวกอาหารสำเร็จรูปก็มักใช้คำว่า instant food นั้นเองครับ เราก็มาวิเคราะห์ต่อได้ว่าคำว่า instant ก็เป็นคำขยายแปลว่า ด่วน ทันทีทันใด หรือสำเร็จรูปนั้นเองครับ
เห็นไหมละครับวิธีที่บล็อกเกอร์แนะ เพื่อนๆ สามารถเป็น idea ให้เพื่อนๆ ต่อยอดความรู้กันได้ ถ้าใครมี idea เด็ดๆ ก็ส่งมาแชร์กันได้นะครับ